Actualización semanal del 19 de septiembre
Última oportunidad para la encuesta sobre temas electorales; Entrevista con el Alcalde; El Bazar; Actualización sobre la disponibilidad de vacunas; ¡Prepárate para el Festival de Música de Carrboro!
279 posts
Última oportunidad para la encuesta sobre temas electorales; Entrevista con el Alcalde; El Bazar; Actualización sobre la disponibilidad de vacunas; ¡Prepárate para el Festival de Música de Carrboro!
Last chance for the election issues survey; Interview with the Mayor; The Bazaar; Vaccine availability update; Get ready for the Carrboro Music Festival!
바쁜 첫 임기를 마친 바바라 푸쉬는 재선에 출마합니다.
芭芭拉-福希(Barbara Foushee)在经历了繁忙的第一任期后,将竞选连任。
بعد فترة ولاية أولى حافلة بالأعمال، تترشح باربرا فوشي لإعادة انتخابها.
Tras un primer mandato muy ajetreado, Barbara Foushee se presenta a la reelección.
After a busy first term, Barbara Foushee is running for re-election.
마을 곳곳에서 간판을 보셨을 거예요. 바자 아트 마켓은 남은 기간 동안 매달 일요일마다 타운 커먼즈에서 열립니다.
您已经看到了遍布全城的标志。在接下来的一年里,"集市 "艺术市场每月的一个周日都会在 Town Commons 举行。